Тертель-Ертель. Гай и Лев

Пересказали с англ. Е.Гай, Ф.Лев "Тертель-Ертель".

В очередной раз убедилась, что американец Доктро Сьюз уже стал народным русским поэтом. Иначе как объяснить, что его без подписи, без рисунков, вывесили в виртуальной игре "Республика" (вероятно, с целью что-то доказать политическому оппоненту), вывесили как народное русское стихотворение.
Это ли не самая желанная слава для поэта?

Тертель-Ертель

Ертель-Тертель перевод Гай и Леф

Борис Бегак

Опубликовала на сайте перевод Бориса Бегака "На Тутовой улице".

Некоторые считают, что этот перевод слишком "прост", мне же он представляется идеальным.

На Тутовой улице

На Тутовой улице.

 

Не раз мне папа толковал,

Чтоб я в дороге не зевал,

Чтоб я в пути не пропускал

Ни одного предмета,

Все, что видал, запоминал,

Рассказывал про это!..

Кот в мешке

Кот в мешке.

На мой взгляд, замечательная статья Дениса Данилова с сайта

www.filmz.ru

Идет бычок качается.

Замечательный всесторонний разбор стихотворения Агнии Барто "Идет бычок качается" от o-proskurin@lj.

правнук А.Барто corectorr:

Доктора Сьюз. Экранизации.

Если кто-нибудь хочет посмотреть видео Доктора Сьюза — идите на Youtube. Тут его очень очень много!

Политический Каррикатурист

Доктор Сьюз долгое время работал рекламным художником

и политическим каррикатуристом.

Поэтому не только эстетика его детских книжек, но

и дидактический пафос, берут начало в "низовых" массовых

Аудио-книги

В СССР было выпущено несколько аудио-книг по произведениям Доктора Сьюза.

Детской литературы нет, есть детская книжность.