Доктор Сьюз в Мировой Культуре

Произведения Доктора Сьюза переведены на 20 языков. Он очевидно повлиял на развитие мировой детской литературы. Отчасти это связано с лидирующим положением Америки после второй мировой войны, отчасти с ростущим доминированием англосаксонской культуры.

Однако, прежде всего, интерес к его творчеству связан с удивительным даром Доктора Сьюза, сумевшего совместить простое и сложное, образовательно-полезное и хулиганское, разрушительное и веселое.

Оказалось, что дети и взрослые разных национальностей восприняли Сьюза, как своего.

На странице "Сьюз в русской культуре", собрана небольшая часть информации о жизни сказок Сьюза в российской культуре: экранизации, переводы, спектакли, мнения.

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в LiveJournal