Переводы на русский

На этой страницы собраны все переводы Доктора Сьюза на русский, которые мне удалось разыскать.

Началась рекламная компания к «Horton Hears a Who!»

Хортон

Хортон: Новый полнометражный фильм по произведениям Доктора Сьюза.

Детская русская литература зарубежом.

Николай Носов с внуком Игорем

Прочитала список русской литературы, рекомендованной для закупки в русские центры зарубежом. Вот ведь какое безобразие:
Носов И. Видно переучился
Носов И.П. Остров Незнайки
Носов И.П. Путешествие Незнайки в Каменный город
Носов КД. Незнайка в Солнечном городе*
Носов Клякса. Незнайка учится. Витя Малеев у школе
Носов Н. В траве сидел кузнечик
Носов Н. Веселая семейка
Носов Н. Живая шляпа
Носов Н. Незнайка на Луне
Носов Н. Приключения Незнайки
Носов Н. Фантазеры
Кроме гениальных книг Николая Носова программа закупит и распространит отвратительные книги его внука — Игоря Носова.
Игорь Носов, воспользовавшись полученными по наследству правами на торговый знак "незнайка" понаписал гадких продолжений к одной из лучших книг моего детства! Сергей Курехин справедливо считал Незнайку главным советским героем, наподобие американского Мики-Мауса, только не раскрученным.
Теперь приватизированного Незнаку успешно распространяют их под видом "русской литературы".
Вот как внук описывает случившееся:
" — В один из моментов я осознал: лучше, чем я, никто не сумеет снова написать про Незнайку по–носовски. Это, наверное, вполне закономерное генетическое явление. Незнайка в нашей семье был своего рода членом семьи. Первые рассказы я писал, наблюдая за своим сыном Ваней. Постепенно они трансформировались в рассказы про Незнайку. Все сюжеты в моих книгах абсолютно реалистичны."
Чтиво это снабжено пакостными картинками, изготовленными тяп-ляп, более того, копирайты (на изображения и героев) тоже проставлены на имя Игоря Носова

Николай Носов с внуком Игорем

Рената Муха

Рената Григорьевна Муха

Интервью "Новой Газете"

 Замечательные детские стихи Ренаты Мухи

 

Первая запись.

Я занимаюсь проектом "Доктор Сьюз по-русски" уже несколько лет.

Все началось с рождения моего сына Беньямина, который появился на свет в Америке 4 года назад. С этого момента я принялась покупать, брать в библиотеке, читать и рассматривать детские книжки.

Доктор Сьюз возник сам собой. Во-первых, потому что его не возможно "просмотреть", если ты находишься на территории англоязычной страны. Доктор Сьюз относится к американской детской литературе так же, как Ленин относился в СССР ко всей философии. То есть он ее покрывал всю. Из-за его широкой спины иногда показывались ноги, руки "других авторов", но не надолго. Доктор Сьюз был главным! Это практически гарантировало его поношенность, лакированность и официальный статус. Но нет, он был на удивление хорош, задирист, двуссмысленнен и почти совсем не забронзовел.

Любимые Авторы

На этой странице вы найдете информацию об авторах, которые мне дороги.

Корней Чуковский

Мирон Петровский

Юлиан Тувим

Григорий Кружков

Хортон

Хортон

Новый полнометражный фильм по произведениям Доктора Сьюза.

Библиотека


 

В левом меню можно посмотреть ссылки на сайты, где я качаю книжки, фильмы, аудио, смотрю диафильмы.

Есть небольшой список эссе и интервью.

На странице "Любимые авторы" ссылки на замечательных писателей и поэтов, в частности на любимого Доктора Сьюза, публикацией которого на русском языке я занималась.