Неизвестный Доктор Сьюз
I love my job, I love the pay.
I love it more and more each day.
I love my boss; he/she is the best.
I love his boss and all the rest.
I love my office and its location.
I hate to have to go on vacation.
I love my furniture, drab and gray,
And the paper that piles up every day.
I love my chair in my padded cell.
There's nothing else I love so well.
I love to work among my peers.
I love their leers and jeers and sneers.
I love my computer and its software;
I hug it often though it don't care.
I love each program and every file,
I try to understand once in a while.
I'm happy to be here, I am, I am;
I'm the happiest slave of my Uncle Sam.
I love this work; I love these chores.
I love the meetings with deadly bores.
I love my job-I'll say it again.
I even love these friendly men,
These men who've come to visit today
In lovely white coats to take me away.
Такое вот антирекламное стихотворение было у моего любимого Доктора Сьюза.
а вот русский перевод:
Люблю я работу, зарплату люблю!
Все больше себя я на этом ловлю.
Люблю я и босса — он лучше других!
И боссова босса и всех остальных.
Люблю я мой офис, его размещенье,
А к отпуску чувствую я отвращенье.
Люблю свою мебель, сырую и серую,
Бумажки, в которых, как в бога, я верую!
Люблю я и равных мне по положению,
Их хитрые взгляды, насмешки, глумления.
Мой славный дисплей и компьютер я лично
Украдкой целую, хоть им безразлично.
Я счастлив быть здесь и пока не ослаб
Любимой работы счастливейший раб.
Я нормы и сроки работ обожаю,
Люблю совещанья, хоть там засыпаю.
Люблю я работу — скажу без затей!
И этих нарядных, всех в белом людей,
Пришедших сегодня меня навестить,
С желаньем куда-то меня поместить..