Мой сын Беня не любил читать книжки с длинными словами и серьезными историями. Зато с удовольствием читал слова-звукоподражания. Большим успехом пользовались также слова, которые передавали действия:

ккккааак взлетел вверх—- бббббуууууххх!!, как грохнулся вниз—— шшшшммяяяккк!!

Я стала записывать его истории. Так и появились слова к этой книжке. А на английский язык их перевел гениальный мальчик — Лев Лион. 

The Zhuzhis

translation by Lio Leon

 

A long time ago there were four Zhuzhis: Shusha, Zhizha, Zuza, and Ziza.

 

One day they decided to buzzuz till the very edge: ZuuZhuuuzaZhuzzzmah Zhah Zazuk!

 

They zackled over the border! Zak, zuk, zak, zuk.

 

Когда-то и где-то в большом океане,
На солнечном острове Сана-Ма-Сане,
Жил Ертель, жил Тертель — король черепах.
И ахи, и охи, и охи, и ах!

Он в луже на камне прохладном сидел,
Сидел он на камне и в лужу глядел.
Чудесная лужа! Прелестная лужа!
И очень уютная лужа к тому же.

 

  • Журнал "Барсук" — замечательный детский журнал "Барсук", созданный Юлей Фридман и ее друзьями. Редакция строго следит за тем, чтобы детских публикаций не касалась рука взрослого человека

Книги, сделанные детьми.

Очень интересно!

 

Жужи

1. Жили были Жужи:


Шиша, Жижа, Зюза, и Зизя

2. Как-то решили Жужи прожужанить до самого края

ЗЗЗУУУУ, ЖЖУУУУ,

ЖЖУУУЗ ЖЖУЗЗ ЖМАХ ЖЖАХзякзук

3. Зякнули через каемку


зяк, зук, зяк, зук

4. Жужанули по склону —

"Моя первая книжка" —

попытка нарисовать-написать книжки, которые будет интересно

читать самому маленькому читателю, который только-только

начал учиться читать.

Сюрриалистические картинки, абсурдный и динамичный сюжет

— отличительные особенности этих книжек.