меня процитировали в НРС: 

«Мой муж – американец, дома мы говорим по-английски, и русский с большим усердием

сохраняется как внутренний язык, связанный с литературой, фильмами, друзьями.

Должно быть, по-русски стесняются говорить, когда он ассоциируется с нежелательной

(стыдной) средой, с «немодной» семьей. Скажем, тинейджер ходит в манхэттенскую школу,

This entry is part 1 of 1 in the series zabavnye-propisi-chast-1

Собираю слова и слоги для первой части прописей.
Нашла два смешных ресурса:
и раздел лигвистического форума, где мамы делятся "детскими словами".

Такие шедевры!

гызь-гызь (кис-кис)

This entry is part 3 of 4 in the series rukovodstvo-po-proizvodstvu-mirov

 

Дана Дайманд при участии Бениямина Буша и Ники Дубровской

Замечательный проект студи page down

 

«Ерундопель русского языка» 

 

This entry is part 1 of 1 in the series propisnye-monstry

Monstrous Cursive Book 2 cover

 

Lucia Contreras Flores' collection of Spanish toy theaters
photos by Jim R. Moore
 

 

Ищу по сети хорошие ресурсы для Creative Writing.  И, заодно, собираю коллекцию детских рисунков монстров (чудовищ, наверное, по-русски?). 

Для детей монстры — это что-то вроде удобной возможности помечтать о по-настоящему не ординарном imaginary freind

Нашла отличную коллекцию в интернете.

Сохранила себе парочку книжек и зафрендила товарища на flicker.

а вот что пишет сам автор коллекции: