Картинки с выставки-2
Продолжение отчета о поездке на Франкфуртскую книжную ярмарку.
Начало здесь
Сегодня немного о книге-игрушке — проекте, о котором я много рассуждала в этом блоге и которым мы и с сами с Варей Поляковой занимаемся.
Это прекрасные, отлично напечатанные гирлянды из букв. Достаешь из чудной коробочки буквы и развешиваешь дома на веревочке.
Должно быть очень полезно для ребенка: потому что формат книги, которая начинается первой и заканчивается последней страницей должен для него быть скучен и однообразен.
Гирлянды упакованы в разные коробочки. Стиль, выбранный дизайнерами: буржуазный ретро с очень хорошим вкусом и продуманными деталями.
Единственную претензию (впрочем бесконечно важную), которую можно предъявить авторам и издателям — они обслуживают очень узкую и специальную категорию читателей. Ничего существенного такие книжки-изделия не собираются не только изменить в жизни, но они не пытаются даже сообщить что-то новое своим читателям (пока еще малышам, изучающим буквы и их обеспеченным родителям).
Я очень хорошо понимаю художников и издателей: невероятное удовольствие придумывать все эти чудные штучки-дрючки, запаковывать сладкие стилизованные коншстюки в разнообразные пакетики, завязывать чудные ленточки, приделывать складные бирочки.
Несмотря на мой восторг качеством работы, лично мне хотелось бы увидеть реализацию других проектов.
В статье о Маршаке Мирон Петровский писал: «
«Маршак сделал замечательное открытие. Он открыл литературу для детей в качестве самого органичного, самого устойчивого пласта демократической культуры. Соединение «ученой культуры» верхов с культурой низовых масс во имя культурного расцвета нации — вот в чем было дело.
Решить проблему — значило создать общепонятные, но при этом не заниженные, не «удешевленные» формы культурного развития. Не нищую «культуру для бедных», но богатую культуру для всех. Перед глазами Маршака был пример его любимого Пушкина, «поднявшего» прозаическую фольклорную сказку на свои поэтические вершины, — ведь русский фольклор, как известно, не знает стихотворной сказки. И эти пушкинские творения, синтезировавшие народный опыт и эстетику с достижениями высокой поэзии, почти немедленно стали уходить — к детям. Тут было над чем задуматься…»»
Не только в цене, но и в стиле этих уютных книг-игрушек чувствуется то самое разделение на классы, производство тонких, поддельно стильных вещей для тех, кто понимает.
А вот так выглядят книжки для бедных («удешевленная культура для тех, кто победнее»):